온바오
|
뉴스
|
포토
|
디비리아
|
매거진
|
비즈홈피
|
채용
|
커뮤니티
|
지식
|
로그인
|
회원가입
통합검색
카테고리
분류별
|
지역별
생활/건강
비즈니스/경제
업체/단체
교육/학문/중국어
컴퓨터/IT
관광/여행
중국일반
한국/세계
지식 Q&A
≫
교육/학문/중국어
전체
정보
질문
단어로만 검색하세요.
생활/건강
비즈니스/경제
업체/단체
교육/학문/중국어
컴퓨터/IT
관광/여행
중국일반
한국/세계
전체
정보
질문
날짜순
·
랭킹순
·
조회순
·
답변순
번호
분류
제목
답변
날짜
조회
105
기타
독서동아리는 지식을 서로 공유하는 자리입니다
2013.05.17
44
104
번역/중국어
马后炮와 放空炮
2013.05.10
122
103
번역/중국어
露马脚는 왜 비밀이 탄로나다를 뜻할까요?
2013.05.02
557
102
번역/중국어
미운놈 쫓아내는 생활의 지혜, 고사성어로?
2013.03.25
588
101
번역/중국어
우리말 찌질이, 중국어로는 뭐지?
2013.03.25
1890
100
번역/중국어
삼류 어원, 조사해보니 매춘은 구류
★
2013.03.25
1500
99
번역/중국어
'谢过' 잘못 알면 감사가 사죄로
2013.03.25
521
98
번역/중국어
[정보]
日进斗金, 하루에 돈이 얼마 들어오는걸까?
2
2012.06.25
2546
97
번역/중국어
[정보]
饭店,酒店,宾馆은 어떻게 다를까요?
2012.06.25
2841
96
번역/중국어
[정보]
마퉁(马桶)의 유래
2012.06.08
2842
95
번역/중국어
[정보]
중국 2만5천리 장정
2012.06.08
2653
94
번역/중국어
[정보]
중국 2만5천리 장정
2012.06.08
2084
93
번역/중국어
[정보]
게도 구럭도 다 잃었다?
2012.06.08
1976
92
번역/중국어
[정보]
못과 거절 : 碰钉子의 유래
2012.06.08
1968
91
번역/중국어
[정보]
같으면서 다른 “二”와 “两”
2012.05.28
2621
90
번역/중국어
[정보]
乌纱帽는 왜 관직을 뜻할까요?
2012.05.28
1890
89
번역/중국어
[정보]
압록강, 양자강 등 강 이름의 유래
2012.05.28
2013
88
번역/중국어
[정보]
여자에게 절대 쓰면 안되는 단어: 破鞋
2012.05.28
3860
87
번역/중국어
[정보]
제자를 “桃李”라고 하는 이유
2012.05.28
2112
86
번역/중국어
[정보]
황제는 조급해 하지 않으나 환관이 더 조급해 하는 이유
2012.05.28
2012
페이지 :
1
/ 6 [
1
]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
많이 본 뉴스
베스트 게시글
리빙빙, '트랜스포머4' 출연…..
"북한, 중국 어선 나포하고 몸..
1
우한女, 나체로 지하철 탑승해..
1
北 중국어선 억류에 뿔난 中 네..
'김정은 특사' 최룡해 "중국..
'땅속으로 사라지다' 뺑소니 운..
십자가 멘 나체의 왕징男, 정체..
칸 영화제, '짝퉁 싸이' 출현..
2013 CUP 국제 어린이 전시회
한미국제병원, 행정직원 모집
2013 선양한국주 한국인회 기획안
2013 선양한국주 풍물시장
시진핑, 작은정부 개혁안 준비 중
양심고백한 참된 일본인들
한경희 패브릭 살균청소기
온바오매거진을 웹진으로 만나다
추천 포토
넘기기
프리미엄 광고
주요서비스
뉴스
매거진
포토
비즈홈피
채용
지식
커뮤니티
디비리아
고객센터
개인정보취급방침
공지사항
묻고답하기
Copyright © 2006-2013
www.onbao.com
All rights reserved.
© 2010
온바오닷컴